Wydaje się, iż we współczesnej terminologii polskiej trudno znaleźć wyraźne przykłady oddziaływania wyżej omówionych sytuacji.Oddziaływanie sytuacji nieistotności można by dostrzec w fakcie obejmowania jednym terminem „krewni” dalszych krewnych, zróżnicowanych co do stopnia pokrewieństwa. Być może niekiedy sytuacja uczestnictwa w grupie w powiązaniu z sytuacją bliskości wpływa na kolokwialne zastępowanie terminów „teść”, „teściowa” terminami „ojciec”, „matka”, czy też terminów „zięć”, „synowa” — terminami „syn”, „córka”. Pewien wpływ sytuacji analogii (równoległych stosunków) można by dostrzec w kolokwialnych, lecz dość silnie zwyczajowo utrwalonych terminach złożonych, np. „siostra cioteczna , „brat stryjeczny” itp. (dzieci rodzeństwa są również względem siebie pewnego rodzaju rodzeństwem).
Related Posts
TRUDNOŚĆ W WERYFIKACJI
W przypadku badań rodziny ma on zatem trudności w zweryfikowaniu skądinąd bogatej i zinternalizowanej wiedzy o danej formie życia społecznego.…
KAŻDY OSOBNIK
Często podnosi się tam pewne specyficzne trudności, jakie napotykają socjologiczne badania rodziny. Trudności te, jak się wydaje, wiążą się zarówno…
WE WSPÓŁCZESNYM JĘZYKU
Wydaje się, iż we współczesnym języku polskim wyróżniamy za pomocą określonych terminów (deno tacy j nych lub klasyfikacyjnych) tylko osoby…